Tuesday 1 January 2013

mood for drama

just finished watching a few more chinese dramas. absolute pleasure indeed returning to one of my old hobbies of soaking in d many fantasies dat directors have concocted.

completed 爱情睡醒了
also completed 无懈可击之高手如林
now checking out 胜女的代价

of cuz.. i shudn't be influenced by any of them since these stories r juz for viewers' moments of escapism. tho i muz say i did learn a lot. for eg. 1% can also be said as "一(bǎi fēn zhī yī)". ex boyfriend can be shortened & mentioned as "男友(qián nán yǒu)" instead of 以前的男朋友. cool rite! k maybe it's juz me dat finds it surprising since my reading/writing of chinese is like dat of a 7-yr old kid. improving on speaking & listening is so much easier yup! besides, i dun rmb passing even my primary 2 spelling in chinese LMAO. 

but yea.. how mandarin is communicated in taiwan is different from how it is in china. juz like how english is in great britain & australia etc. quite easy for me to understand & identify altho i'm not all dat interested in contrastive linguistics stuff. juz wanna have funnnnn!!

first day of 2013 woohoo! okayyyy washing machine calling.. gonna go hang socks now